2009年5月16日土曜日

毎日英語にふれてみる(メルマガの紹介)


こんばんは、ハナキン(*1)で少しご機嫌なmtfujiです。

今日は英語学習用のメルマガの紹介です。
「毎日1分!英字新聞」
内容は名前のとおりで、かなりお薦めです。
登録はこちら。


mtfujiは、このメールを開いたら必ず読まなければいけないという苦行を自らに課しています。
ただ、画像のとおり1日分が短い文章なので、飽きっぽいmtfujiでもかなり頑張れます!
なかなか良いアイディアですね。

(*1)花の金曜日の略(確か。但し死語だと思います。)

2009年5月10日日曜日

楽しんで英語を学びたい

マンガを読みつつ同時に英語も勉強しようと思って買ったのがこれ、
「ゲゲゲの鬼太郎 バイリンガル版」

鬼太郎の短編が5話入って950円也。
セリフのふきだしやナレーションが全て英語になってて、コマの外にオリジナルの日本語のセリフが書いてあるという構成。

他のマンガもこのシリーズで出版されていたので、自分の好きなマンガを選ぶと楽しんで学習できそうです。

ねずみ男がいつものように金に目がくらんで悪いことをした後、「わかってたんだけんどよ、いつものおれのくせが出たんだよ」と鬼太郎に言い訳するくだりがあるのですが、「I know, but... You know me!」と訳されてるのは何でだろうと思いました。
で、「You know me」をSPACE ALCで調べてみると「私の性格は分かっているでしょう。/(長い付き合いの相手に)水くさいなあ。/何を今さら。」だそうです。
なるほどー、場面に合ってますね。

2009年5月8日金曜日

楽しんで勉強しようの巻


英語も楽しんで勉強できたらいいなーと都合のいいことを考えてるmtfujiです。

これもその一つ、ご存知ジュラシックパークです。
左がDVDで右がスクリーンプレイ出版の「名作映画完全セリフ集」です。

本を開くと左に英語の全セリフ、右に日本語訳と見やすい構成。さらに難しい表現は注釈も充実してます。

まず好みのDVDがブックオフにあるか確認し、次にスクリーンプレイ出版がその映画のセリフ集を出してるか確認した上で、セットで買えば良いかと思います。

で、mtfujiはというと13ページまで熱心に書き込みしてますが、その後は開くのをやめたらしいです。。。
もちろん映画は最後まで楽しみました!、、ってダメだ。

2009年4月25日土曜日

ワード (Microsoft Word)

急ぎの仕事も終わり、今週は土日休めそうです。
それにしても週末はあいにくの雨です。

mtfujiがメールなどで英文を書く際、校正に使ってるのがおなじみのワードです。
簡単なスペルミスや文法の誤りは自動で検出してくれるので助かってます。

上の画像だと、固有名詞が赤の下線で注意されてますが、これは無視します。緑の下線はスペルエラーなので直す必要がありそうです。もう一つすごいのが受動態で書いた文を能動態に直せと言われてます。
よく分かりませんが、とりあえず指示に従って直しました。。。

2009年4月22日水曜日

フレンズ


こんばんは、いつもより数時間早く仕事帰って来れて、近所のスーパー行ったら何か不思議な気持ちでした。

さて、映画やドラマで英語を勉強しようというのは、結構皆さんやってるかと思います。
さらによく英語教材として紹介されるフレンズの紹介です。

英会話の先生に「フレンズを見て勉強してる」と言ったら、「Cheap!」と一蹴されました。。
でも、おすすめです。
確かによくない表現(*1)とかもありますが、1シーンのセリフを丸々覚えたりすると楽しんで勉強できます。
mtfujiのお気に入りはCDの左上にいる個性派なジョーイです。

(*1)よくない表現として、「You suck! (おまえはバカだ)」とか出てきますが、感情むき出しになると文法を無視してbe動詞も欠落してしまうといった生の表現が学べて、それはそれで興味深いと思います。

2009年4月18日土曜日

SPACE ALC

こんばんは、明日、土曜も仕事でテンション低めのmtfujiです。
最近、ワーク・ライフバランスなんて言葉を耳にしますが、そういう
のが当たり前になる日が来るといいなあ。昔は人権なんて言葉も
なかったことですし。

さてさて、今日は、オンライン英和・和英辞典のSPACE ALCです。
かなりお世話になってます。
単語を入れると、例文がいっぱい表示されるので、その単語の
の実際の使い方を知る事ができます。
全文翻訳だと誤訳が多いので、ある程度、自分で文章を組み
立てることができるから、単語だけ知りたいよ、という人は重宝するかも。

2009年4月13日月曜日

語源中心英単語辞典

こんばんは、日曜だというのに今日も仕事で、へこみました。
TOEICの勉強も全然できず、ストレスたまってきてる今日この頃です。

さて、今日はこれ「語源中心英単語辞典」です。
接頭、接尾語を理解すれば、英単語も早く覚えられるはず!と思って買いました。例えば、漢字でいうと「手へん」だったら手に関係あるとか、って感じです。

中身は以下のようなもので、例が多く載ってます。

「uni- = one」
unicorn = [uni-(one) + corn(horn 角)] (名詞)一角獣

単なる暗記じゃなく意味から理解したい人向けですね。
(uniはoneという意味なんですねぇ)